国亡身殒今何有,只留离骚在世间。

国亡身殒今何有,只留离骚在世间。

译文及注释

译文龙舟竞赛是为了悲悼屈原的千载冤魂,但是忠烈之魂一去不返。国破身死后现在还有什么呢?只留下千古绝唱之离骚在人世间了!

注释竞渡:赛龙舟。讵(jù):岂,表示反问。殒(yǔn ):死亡。离骚:战国时楚人屈原的作品。关于篇名,司马迁在《史记·屈原列传》中解释为“离忧”;王逸在《楚辞章句》中解释为“别愁”;近人或解释为“牢骚”,或解释为“楚国曲名‘劳商’的异写”。关于写作年代,有人认为写于楚怀王当朝,诗人被疏远以后;也有人认为作于顷襄王当朝,诗人再放江南时。迄无定论。《离骚》是中国古代诗歌史上最长的一首

展开阅读全文 ∨

🎈 相关推荐

Toca Life 世界
网彩365平台下载

Toca Life 世界

📅 07-28 👀 2400
机顶盒如何刷固件(如何给机顶盒刷机教程)
网彩365平台下载

机顶盒如何刷固件(如何给机顶盒刷机教程)

📅 07-16 👀 2960
乐视超4x43质量评测(全面解析乐视超4x43电视的质量及用户评价)